La investigación de Javier Verdejo Enllordiáu analiza'l léxicu de los cómicos griegos de los sieglos IV y V a.C. y foi dirixida pola profesora Lucía Rodríguez-Noriega Guillén
Una tesis lleida na Universidá d'Uviéu foi estremada pola Sociedá Española d'Estudios Clásicos como la meyor tesis doctoral del añu nesti campu. El trabayu foi desenvueltu por Javier Verdejo Enllordiáu y foi dirixíu pola profesora Lucía Rodríguez-Noriega Guillén nel Departamentu de Filoloxía Clásica y Románica de la Universidá d'Uviéu.
Sol títulu Léxicu de los cómicos griegos fragmentarios de la transición ente los ss. V-IV a.C., Verdejo Enllordiáu realiza un estudiu lexicográficu refechu del conxuntu de los comediógrafos fragmentarios áticos qu'empecipiaron la so carrera lliteraria a finales del sieglu V a.C. y siguir a empiezos del IV a.C., esto ye, un total de veintiún autor.
La ellaboración d'un léxicu detalláu d'estos cómicos resulta especialmente interesante non yá pola gran riqueza del so vocabulariu, que toma ámbitos bien diversos, sinón tamién porque esti autores dan bona cuenta de la llingua falada na so dómina y, amás, al traviés de la parodia y la sátira, son escelentes testigos del contestu sociu-cultural de l'Atenes del tránsitu ente los ss. V ya IV. Este ye'l primer estudiu de conxuntu que s'ocupa en fondura de la llingua de esti autores.
La tesis ta entamada so la forma de 21 léxicos individuales, unu por comediógrafu, cada unu precedíu por una introducción xeneral a la vida y obra del autor correspondiente, con bibliografía. Nos léxicos, cada lema consta d'una serie d'apartaos (paralelos, frecuencia, dialectu, acentu, prosodia, testu, compuestos, significáu, comentariu y variantes) que dexen siguir la hestoria de cada términu y llograr otru tipu d'información pertinente, referente a los sos paralelos na lliteratura griega, la so midida y posición nel versu, los problemes testuales que presenten, etc. La tesis completar con un índiz xeneral de palabres, diversos apéndices, y bibliografía.