En un acto organizado por la Cátedra Emilio Alarcos Llorach, el próximo jueves 19 de febrero, a las 20 horas en el Aula Magna de LAUDEO Centro Cultural de Extensión Universitaria (C/ San Francisco, 1), el profesor José Luis Moralejo Álvarez, catedrático emérito de Filología Latina de la Universidad de Alcalá, dictará una conferencia sobre el poeta latino Tácito, de quien es uno de los más acreditados traductores. Ejercerá como presentador Pedro Manuel Suárez Martínez, catedrático de Filología Latina de la Universidad de Oviedo. Entrada libre hasta completar aforo.
José Luis Moralejo, que fue catedrático de Lengua y Literatura Latinas de la Universidad de Oviedo entre 1975 y 1991 y director de su Departamento de Filología Clásica, se licenció en Filosofía y Letras (Filología Clásica) en la Universidad Complutense de Madrid y se doctoró en Letras Clásicas por la Universidad de Bolonia, con Premio Extraordinario. Comenzó su carrera docente en la Universidad Complutense de Madrid y, tras su paso por Oviedo, fue catedrático de Filología Latina de la Universidad de Alcalá desde 1991. Fue profesor invitado en las Universidades de Bolonia y Lovaina (Louvain-la-Neuve) y en varias universidades españolas, e investigador invitado en la Universidad Ludwig-Maximilian de Munich y en la Fondation Hardt pour les Études Classiques de Vandoeuvres (Ginebra). Por su tesis doctoral recibió de la Universidad de Bolonia los Premios "Vittorio Emmanuele II", "Iacoppini" y "Vaioli"; por el Cancionero amoroso de Ripoll, el Premio "Menéndez Pelayo" del Institut d'Estudis Catalans; y por su versión de Sátiras. Epístolas. Arte poética de Horacio, el Premio Nacional de Traducción en 2009. Es miembro de los consejos de varias revistas científicas españolas y extranjeras y asesor de la Biblioteca Clásica Gredos, así como miembro del patronato de la Fundación Pastor de Estudios Clásicos. Es autor de numerosas publicaciones de su especialidad, en los campos de la lingüística, la epigrafía, la filología, la historia de la literatura, la latinidad medieval y humanística y la tradición clásica. Entre ellas, cabe destacar sus traducciones y ediciones de los Anales e Historias de Tácito, de las obras de Horacio (a quien ha dedicado asimismo una monografía de referencia, publicada en el año 2012) y del Cancionero amoroso de Ripoll (Carmina Riuipullensia).