La institución académica asturiana ha estado representada por el alumno del grado de Lenguas Modernas y sus Literaturas Brandon Mason Otero
El Área de Filología Francesa del Departamento de Filología Inglesa, Francesa y Alemana de la Universidad de Oviedo ha participado por tercera vez en el Premio Goncourt: la elección de España, organizado por la Embajada de Francia. En la edición actual, la séptima de este premio de prestigio internacional, el área ha sido representado por el alumno de cuarto curso del grado de Lengua Modernas y sus Literaturas Brandon Mason Otero. El fallo se ha dado a conocer el martes 8 de abril, en la sede madrileña del Instituto Francés.
La actividad, desarrollada en el marco del grado de Lenguas Modernas y sus Literaturas y coordinada por las profesoras Dominique Ninanne y Justine Scarlaken, ofrece a los estudiantes de francés la posibilidad de ser miembros activos y decisivos para la elección del Goncourt español. Esta iniciativa permite acercar a los alumnos a la literatura contemporánea y forma parte de una estrategia más global del área para promocionar la literatura francófona actual.
Los estudiantes participantes han leído las cuatro obras finalistas de la selección Goncourt:
Veiller sur elle de Jean-Baptiste Andrea (ganador del Goncourt), Humus de Gaspard Koenig, Sarah, Suzanne et l’écrivain de Eric Reinhardt y Triste tigre de Neige Sinno. Después de dos horas de debates moderados por el presidente del jurado nacional de esta edición, el escritor español Pablo Martin Sánchez, miembro del movimiento Oulipo, y por el presidente de la Academia Goncourt, Didier Decoin, los estudiantes de las universidades de Valladolid, Oviedo, Pompeu Fabra de Barcelona, Autónoma de Madrid y La Laguna otorgaron el premio a Veiller sur elle de Jean-Baptiste Andrea. Brandon Mason Otero, portavoz de la Universidad de Oviedo, fue elegido por el jurado para proclamar al ganador de esta edición 2023.
Veiller sur elle, obra publicada por la editorial L’Iconoclaste, relata la historia de Mimo, un escultor de genio, y de su amiga Viola a lo largo de sus vidas. Esta novela, ambientada en Italia en el contexto del ascenso del fascismo, ofrece un relato histórico y sociológico apasionante del período de entreguerras. El autor nos adentra en la campiña italiana para desarrollar una intriga artística, una historia de amistad, pero también de lucha. Se trata de un relato completo y ambicioso que será traducido y publicado en mayo por la editorial Anaya, representada en la ceremonia de entrega por Fernando Paz Clemente.
Tanto los organizadores como Pablo Martin Sánchez y Didier Decoin recalcaron que habían disfrutado mucho de los debates con los estudiantes. Los alumnos portavoces de cada universidad tuvieron que defender el libro elegido por su institución y expresar su pensamiento crítico acerca de obras complejas de literatura, todo ello sirviéndose de la lengua francesa. Después de las deliberaciones, todos los participantes fueron invitados a un almuerzo de celebración, presidido por el Embajador de Francia, Jean-Michel Casa.
Una vez más, esta edición ha permitido celebrar la literatura, pero también la amistad franco-española porque, como lo señalaba Didier Decoin, “Nuestras dos literaturas se reúnen en una danza”.